只想
想,侯主任都觉得头
发
。
【收藏富續閱讀網,防止丢失阅读度】
更别提这种新型肺炎看去似乎发展非常迅速,再加
这些老年
本就
多多少少有些问题,侯主任怀疑这次很有可能得有患者
在
们科室。
然而这话敢说,也
敢开
。只是听着总住院的汇报,再次
叹息
声。
侯主任气,努
打起
神,吩咐
:“既然
三天药方对患者效果
太好,那么今天重新调
方案,
给
写个单子,用最好的
药
行治疗。”
忽然——
就在侯主任抬往
,走
病
,准备去看
名患者时。
名从
染科
门
被
推
的患者,正
边
着氧气,
边瞪
眼捂着脖子
苦挣扎!
“赫赫赫——!”
患者张,呼
急促,
苦万分!
苏糖跟着潘宇豪等,刚
门看到的,
是好几名
染科医生护士在对
名呼
困难患者
行抢救的画面。走廊里众
脸焦急,神
严肃,嘈杂的
步声几乎成了
染科的主调!连苏糖等
到
染科,也没
第
时间
与
们
接。
苏糖和潘宇豪等见状,眉头
锁。
第189章 们
给
回
!
“患者女,86岁,家住田养老院旁边。孩子因外
工作,
在老
边。只有
天钟点工会
给老
饭打扫卫生。”
穿着次
防护
戴着
罩,手持病历的
染科医生,正与侯主任
边
行患者相关汇报,
边飞速说
:“对方
天
现咳嗽低烧等症状,昨天在家休息
况加重,
晨
现呼
困难,打120急救
医院。”
“因为是田小区住户,急救中心直接将
了
染科。”
染科医生声音透
罩传递到侯主任等
耳中,有些闷声闷气却又异常严肃。
由于本次新型肺炎,属于传染类疾病,且又属于呼类传染病。
所以无论是行患者转运的120工作
员,还是
染科的医生护士,全都严谨的穿
了蓝
防护
,带
罩与手
。
侯主任皱眉望向对面那名呼困难的老
,对着
属医生吩咐
:“
们赶
将这名重症患者,安排
421病
,与另外两名重症患者放在
起,安排无创呼
机!如果两个小时
,患者
况还没好转,立马准备气管
管!”
这几天连续几十名新型肺炎患者打,即
眼
这位老太太还没
检查,侯主任已经能从对方所住地点,患者现今
况,判断
该患者99%就是第39位新型肺炎患者。
短短4天现39
,可见该病传播速度之
,
染
数之多,是侯主任这几十年
班时间里,从未见
的严重。
“是!”属医生护士听见侯主任吩咐,立即行
起
,
们
生风,有
飞
将患者
病
,有
则赶
跑去准备呼
机。
这几天与新型肺炎打,
染科众多医务
员已经认识到,这种新型肺炎,最
的问题就是得解决患者呼
困难!
血氧浓度低!二氧化碳潴留!
如果解决血氧问题,这些患者就像是
条条
岸的鱼,最
会因呼
衰竭,窒息而
苦
去。
染科
众
异常忙碌,担架车
咕噜噜的
声,医务
员们忙碌的
步声与说话声,还有那
阵阵从各个病
里传
的机械步鸣声,所有声音
织成
团,随着
气震
传
苏糖潘宇豪等
耳中。
苏糖潘宇豪两眉头
锁,相互对望
眼,点点头立马跟
,找
染科侯主任报到!在这种忙碌的
况
,
们可
能
直傻站在
染科门
,等着侯主任
找
们。
1.仙子很兇(太莽) (古代長篇)
[8705人在看]2.侍妾 (古代中短篇)
[9091人在看]3.廊跡神鵰 (現代短篇)
[6937人在看]4.(我的少年時代同人)十誡 (現代短篇)
[1603人在看]5.俄羅斯男神追妻記 (現代中短篇)
[5634人在看]6.拱佔(師生H) (現代短篇)
[8663人在看]7.風流女坞部 (現代短篇)
[3901人在看]8.超級鑑定師 (現代中篇)
[8375人在看]9.葉落淮南/有染(軍婚) (現代中短篇)
[5013人在看]10.媽媽的猴禹小說 (現代中短篇)
[3141人在看]11.穿越時空之淚娃娃 (現代中短篇)
[8240人在看]12.(火影同人)[火影/柱斑]忍界Online (現代中篇)
[7162人在看]13.永穿受害者互助協會 (現代中短篇)
[3899人在看]14.窯子開張了(高H) (現代中篇)
[2914人在看]15.我只喜歡你的人設[娛樂圈] (現代中篇)
[9972人在看]16.(艋舺同人)廟凭/大廊來襲(出書版) (現代短篇)
[8944人在看]17.直到開出星光[娛樂圈] (現代中短篇)
[5547人在看]18.畸情 (現代中篇)
[7185人在看]19.重生少年獵美 (現代長篇)
[7784人在看]20.我成了复震與妻子的月老 (現代中篇)
[7070人在看]第 1 部分
第 7 部分
第 13 部分
第 19 部分
第 25 部分
第 31 部分
第 37 部分
第 43 部分
第 49 部分
第 55 部分
第 61 部分
第 67 部分
第 73 部分
第 79 部分
第 85 部分
第 91 部分
第 97 部分
第 103 部分
第 109 部分
第 115 部分
第 121 部分
第 127 部分
第 133 部分
第 139 部分
第 145 部分
第 151 部分
第 157 部分
第 163 部分
第 169 部分
第 175 部分
第 181 部分
第 187 部分
第 193 部分
第 199 部分
第 205 部分
第 211 部分
第 217 部分
第 223 部分
第 229 部分
第 235 部分
第 241 部分
第 247 部分
第 253 部分
第 259 部分
第 265 部分
第 271 部分
第 277 部分
第 283 部分
第 289 部分
第 295 部分
第 301 部分
第 307 部分
第 313 部分
第 319 部分
第 325 部分
第 331 部分
第 337 部分
第 343 部分
第 349 部分
第 355 部分
第 361 部分
第 367 部分
第 373 部分
第 379 部分
第 385 部分
第 391 部分
第 397 部分
第 403 部分
第 409 部分
第 415 部分
第 421 部分
第 427 部分
第 433 部分
第 439 部分
第 445 部分
第 451 部分
第 457 部分
第 462 部分