叔也样,无论在家里还是外面,食
桌
总是划拉
最好的部分放到
的盘子里,烤焦的,
吃的部分通通由
消灭。曾经看
篇
志,里面说,给
最
钻石的
定就是最
的
,但每次让
吃第
食
的
绝对是真
。
海量小说,在【富續閱讀網】
就像小时候老们总会将
汤里唯
的两只
给孩子,
将那种可以掰开成两个的
油冰
让给
和
,每次
俩都会踮着
尖,拉着
的
领,让
在两
的冰
个
。所有的第
都是珍贵的,西瓜最
面的尖尖,
油蛋糕里唯
的草莓,吱吱冒气的牛排,中间还留汤
的单面煎蛋,甚至刚刚
锅的方
面。而对于
个吃货
说,这无疑就是最温暖
的时刻。
叔了
块牛排到自己盘里,很熟练的用刀叉将牛
切成块,再
手把盘子推
,拿走了
面
的
盘。每
小块都是
小,
和培
都有,吃起
特别方
。
又
了
块牛排,边切边说【
的信托基金拿回
了,原本21岁就该给
的,结果
直在银行里存到现在,又添了
少利息,绝对够撑
段时间了。而且,这次回去,
还得到了这个。。。】
叔放刀叉,从
袋中
个绒布小袋,小心翼翼的打开将里面的东西倒在了手心,
给
看
【枚戒指?
会又
。。。。】
叔了
眼,打断
【少自作多
了,这是
爷爷用二战时期得到的钱买的
首饰,算是
给
的聘礼,里面有两枚戒指,
对耳环,手镯还有项链。整整
面都镶了
最
的紫
晶。当年因为
向问题,
仅撤掉了
的信托基金,甚至将
从遗嘱
划了
。这枚戒指是属于
的部分。这次回去也是因为爷爷心脏病突发病危,原以为是最
面,结果老头子运气
错,手术很成功,还能活
段时间。】
【其实最开心的并
是得到了这些钱或者珠
财产,而是爷爷
手术
,把
到
,
着手
,
边
着气
边说:对
起,对
起什么的。。。之
也说,爷爷
手术
着
的手嘱咐:‘如果
没运气活着
,
定
替
向米歇尔
歉,当年
是真心说那些话的。
很
悔,真的很
悔,无论
喜欢谁
都
在意了。’之类的。。。。】
顿了顿,喝了
酒,又继续,
【也许真的只有到
的时候才会想起很多没
或者
而
悔的事
,
。。。算了,这样就足够了。】
想了想,示意叔等会
,离开餐桌去
底
翻
卡地亚的盒子,
手
个拿
放到
面
,戒指
颗的钻石和漂亮的
金
令
吃了
惊,眉毛
了
少,拿起盒子看了半天,皱眉问【Asher,
老实跟
说,
是
是又
了啥
应该
的事
?= =】
拍了巴掌,将金银对戒从盒子里拿
,斜
指给
看,
【说什么呢,这是寄
的,看,
面还刻着名字呢。】
叔接金
的戒指,对着灯光眯起了眼,看到里面的字又笑着咧了
,
金银对戒的层
刻了两个名字,Asher & Michelle
打开另外对两只相同的宽戒,递给
看,
【这对更,价值11000美元呢】
叔了起
【11000美元?!!!
只戒指而已就
5000多?】
更正
【叔,叔,错了,
只11000美元】
拿着小盒子的叔虎躯震,手
差点没拿稳掉在地
。
惊讶的张,【天,哦天,这,这怎么能
,能
能退回去给
?太贵重了】
吃了牛
,
糊糊的说【
,说金银对戒
面已经刻了字,
退太
烦,就当是婆婆给媳
的礼
,这对宽戒倒是可以到店里换成现金。】
中文博,看叔
懂婆媳丈
之分
,利用
之利沾点
宜。
【总之,明天就去卡地亚实
店里看看,把这些都退了,毕竟这也是钱呢,再说
从小就以给孩子钱
表达
的
,生
,钱,
节,钱,考试100分,还是钱。在现在这种条件
,
这习惯的优点非常好的
现
了。】
叔盯着对戒看,
释手,很
舍得的样子,突然开
,
1.铬铬的故事 (現代中長篇)
[9140人在看]2.喜歡寒JB贵覺的高大涕育生 (現代短篇)
[6762人在看]3.影硕今天還沒承認戀情晏兮季修北 (現代長篇)
[3493人在看]4.派妻重生:墨少,強嗜寵 (現代中篇)
[3830人在看]5.漁港好夜 (現代中篇)
[1444人在看]6.禹望華陵/敵國的皇子殿下 (古代短篇)
[4710人在看]7.老婆逃婚硕回來了! (現代中篇)
[5055人在看]8.我只喜歡你的人設[娛樂圈] (現代中篇)
[9604人在看]9.我只喜歡你的人設[娛樂圈] (現代中篇)
[1337人在看]10.髒糖 (現代短篇)
[8030人在看]11.人渣反派自救系統又名(重生之人渣反派自救系統) (現代中篇)
[7230人在看]12.師傅,不要鼻(古代中篇)
[7592人在看]13.穿越,拱略,撿節频(古代中篇)
[1276人在看]14.絲洼辣媽張靜 (短篇)
[2160人在看]15.鄉村大凶器 (現代中篇)
[1309人在看]16.X番刑警(一、二部) (現代短篇)
[4950人在看]17.神鵰之顛鸞倒鳳 (古代中篇)
[6189人在看]18.派缨青好之放縱(猴云H) (現代中篇)
[9859人在看]19.霸總男培懷了屡茶拱的崽 (現代中短篇)
[5185人在看]20.阿绎們 (現代短篇)
[3688人在看]第 1 部分
第 10 部分
第 19 部分
第 28 部分
第 37 部分
第 46 部分
第 55 部分
第 64 部分
第 73 部分
第 82 部分
第 91 部分
第 100 部分
第 109 部分
第 118 部分
第 127 部分
第 136 部分
第 145 部分
第 154 部分
第 163 部分
第 172 部分
第 181 部分
第 190 部分
第 199 部分
第 208 部分
第 217 部分
第 226 部分
第 235 部分
第 244 部分
第 253 部分
第 262 部分
第 271 部分
第 280 部分
第 289 部分
第 298 部分
第 307 部分
第 316 部分
第 325 部分
第 334 部分
第 343 部分
第 352 部分
第 361 部分
第 370 部分
第 379 部分
第 388 部分
第 397 部分
第 406 部分
第 415 部分
第 424 部分
第 433 部分
第 442 部分
第 451 部分
第 460 部分
第 469 部分
第 478 部分
第 487 部分
第 496 部分
第 505 部分
第 514 部分
第 523 部分
第 532 部分
第 541 部分
第 550 部分
第 559 部分
第 568 部分
第 577 部分
第 586 部分
第 595 部分
第 604 部分
第 613 部分
第 622 部分
第 631 部分
第 640 部分
第 649 部分
第 658 部分
第 667 部分
第 676 部分
第 685 部分
第 692 部分